The Negative Influences of Language Identity
Language identity
appears when a person is introduced to the culture and social context of the
target language, the second or third language they are learning. Thus, a person
assimilates a different status based on something outside their usual circumstances
defined in time and space. As Menard-Warwick (2009) said: ‘Movements of and
around temporalities and human lives defy categorical positionings in most
spheres of our lives.’ in other words the place of birth, the place where one
spends their childhood and teenage years affects the identity and the way the individual perceives themselves and others. A shift from this knowledge of
oneself and surroundings can have negative repercussions on one’s
personality, mentality, and nationality.
First of all, when
talking about language identity the main issue is inevitably the social
performance of the person thrust in a relatively new environment. Although
one is acquainted with the language and with the overall particular behavior
of the foreign country, it cannot be said that there is a fast adaptation to
the particularities. This uncertainty impacts the person’s confidence in their
abilities, they can no longer feel sure when talking in their second language
or how to behave around others. Most likely than not, natives are not excited
to be speaking with immigrants due to the difference in status, and patriotism,
as Menard-Warwick (2013) exemplifies. Coincidentally, one will seem introverted
in a language context different from their usual one, changing their identity
through the basis of the language.
Furthermore, the social surroundings are
dictated by the language that is spoken in the country in question. Taking into
account that the means of communication are different from one state to
another, there are certain limitations that a foreigner is challenged by to the
detriment of the specific population. While behavior encounters change, as
was mentioned before, this particularity also shapes a different way of
thinking which can be seen as odd by the others and can be considered
unnecessary and traitorous. It also reforms the personality of an individual to
the point where they perceive what was normal before as peculiar. To make final
comments in this particular area of the human perception of themselves,
language as a social construct takes part of the liberty relating to the way a
person behaves and thinks.
Second of all,
language identity influences a person’s national integrity. I believe my
following example is one of the best ways to explain this statement- Miriam is
an American student. She goes for a few months in Norway, knowing the language
and understanding the citizens perfectly. She discovers that the college there
is free, in contrast with the situation in her own country. Miriam recognizes a
situation in which her citizenship is not to be desired, distancing herself
from her original identity. Hence through language, she is met with a different
educational and, most likely, political reality. Although that can be
beneficial for both her and her country, it also changes the way she perceives
her state which, as it is negatively influenced, can lead to her migrancy. In
this way, language can distort a person’s national identity and a nation’s
integrity.
In order to follow
through with the idea of patriotism, researcher Corinne A. Seals exemplifies in
her article (2017) how even foreigners refuse to interact with each other due
to social implications and inherited vengeance towards the other. Her example
constituted presenting a group of Ukrainians that refused to speak the
nation’s language, Russian. This was due to the war between the two states.
Thus, not the society itself forms a barrier between people, but themselves by
putting heritage above communication, adapting, and bounding with the citizens.
In this case, language does not exhibit a method of eluding from the community but getting too involved in the intricacy of its disputes and history. This
statement is particularly true in the case of emigrants coming from minorities,
from countries that are not seen as nuclei of power. This overview has such
an impact to put the misunderstandings of the group, the nation into an
individual, creating the situation mentioned above and perhaps making it take
bigger proportions.
However, not only
does affect the language identity of the immigrants, but also the emigrants. Bisrat Tasew has done interviews with several people who
came from abroad, from the Eastern side of the world, when they were little,
but then they faced the impediment of having forgotten the heritage language.
In short, they were all perceived as not being part of their culture because
they did not speak the same language. The wantonness comes from within the
unit, not from aside, an aspect which can live the individual feeling helpless,
not wanted by their own people. There is a disconnection between the emigrated
and the integrated which causes the first to embrace the culture that speaks
their language. The aforementioned national identity is thus put in the second
place, instead, it puts greater value on what accepts them as part of their own.
In conclusion,
language is the main instrument through which a person creates connections with
people and their culture. This exposure stops being beneficial the moment one
cannot feel confident anymore in their own knowledge of the language, changing
the way they act around people and when they do not feel as close to their
country as they used to. Thus, language identification has several negative
influences on individuality, all of them concerning on a certain level.
BIBLIOGRAPHY
·
Heller,
Agnes The Human Condition, 1987
·
Menard-Warwick,
Julia Gendered Identities and Immigrant Language Learning, Clevedon, UK: Multilingual Matters, 2009
·
Menard-Warwick,
Julia Identity and Language Learning: Extending the Conversation, Clevedon, UK: Multilingual Matters, 2013
·
Seals, Corinne, Positive and negative
identity practices in heritage language education, “International Journal
of Multilingualism”, March 2017
·
“The
Daily Q”, Speaking of Identity: The Effects of Language on Cultural
Identity. Web. No date.
Comments
Post a Comment